meta_pixel
Tapesearch Logo
Significant Others

Bonus Episode: Dr. Emily Wilson on the Art of Translation

Significant Others

Team Coco

History

51.7K Ratings

🗓️ 30 November 2023

⏱️ 27 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

In this month’s bonus episode, Liza is joined by Dr. Emily Wilson, the first woman to translate Homer’s The Odyssey into English. Liza and Dr. Wilson explore the vital but often underrecognized role of a literary translator, why she set out to translate The Odyssey and The Iliad, and the attention she pays to characters who historically have been dismissed in these works.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Welcome to significant others. I'm Liza Powell O'Brien and in this month's bonus episode,

0:06.2

which is one of the last before season two starts coming out, we're joined by Dr. Emily Wilson, author, translator, and professor of classical studies at the University of Pennsylvania.

0:19.0

She's best known for being the first woman to translate the Odyssey into English and she just

0:25.2

followed that up with the translation of The Iliad. Hot tip they make a great gift

0:30.0

set. Dr Wilson thank you so much for doing this.

0:33.6

Jogo, yes, I'm excited for this.

0:36.7

It's so fun for me to get to speak to you.

0:38.8

I'm a fan on many levels, but the reason I thought that it would be cool to talk to you on in this forum is because

0:46.5

I feel that the role of translator is profoundly important and vastly under-examined.

0:54.0

And it's so easy for an average reader, let alone

0:58.8

listener to any kind of news that might be coming

1:02.0

from another part of the country to not give it the proper

1:05.7

weight and credit. And I'm speaking from experience, including very recently, embarrassingly enough,

1:15.2

you know, reading Lydia Davis's translation of Madam Bovary and seeing how incredibly different it was from

1:19.5

the Madam Bovary that I read in high school that was Steiegmiller's version and of course I had read

1:25.2

Bovey in the original in college but I think my French wasn't good enough to

1:29.6

really appreciate all of the nuances so that's sort of where I'm coming from with sort of going like oh wait

1:36.4

nobody gets how important this connector is so I was wondering if you could just start by talking about

1:43.7

what the role of translator means to you. Yes I think that was a fabulous introduction to it. I mean I

1:48.4

think there's all different kinds of translation in the world I mean literary

1:51.7

translation is just a small subset of the work of

1:55.6

interpreters who I think I admire so much people who are able to you know generate

...

Transcript will be available on the free plan in -483 days. Upgrade to see the full transcript now.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Team Coco, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Team Coco and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.